بعدما أصبحت حديث العالم.. أستاذ جامعي يُفصّل في المعنى اللغوي لكلمة "ئغيل" بؤرة "زلزال الحوز"
أخبارنا المغربية
أخبارنا المغربية ـــ ياسين أوشن
فكّك عبد الله الحلوي، أستاذ بجامعة القاضي عياض في مراكش، المعنى اللغوي بكلمة "ئغيل"؛ البؤرة التي ضرب بها "زلزال الحوز"، وخلف آلاف القتلى والجرحى، مع دمار منازل ومباني تعد بالمئات.
وفي هذا الصدد؛ أفاد الحلوي، وفق منشور له على صفحته الرسمية، أن "اسم المكان الذي انطلقت منه البؤرة الزلزالية هو ⵉⵖⵉⵍ /ئغيل، مؤنثه ⵜⵉⴴⵉⵍⵜ {تيغيلت}؛ معناه "التلّة" أو "المرتفع"".
لذلك، يشرح الأستاذ نفسه، "فهو يرتبط بأسماء أماكن بعينها، فتقول: ⵉⵖⵉⵍ ⵏ ⵓⵖⵓ {ئيغيل ن وغو} و ⵉⴴⵉⵍ ⵉⵎⵓⵍⴰ (10 كيلومترات شمال تاليوين)، {ئغيل ئمولا} (قرية قبايلية جزائرية)، و ⵉⵖⵉⵍ ⵄⵍⵉ{ئيغيل علي} (جماعة جزائرية في ولاية بجاية)، و ⵉⵖⵉⵍ ⵉⵣⴰⵏ {ئغيل ئزان} (برج في طريق وهران)، وⵉⵖⵉⵍ ⵏ ⵓⵎⴳⵓⵏ {ئغيل ن ومڭون} في الأطلس الكبير المغربي".
إن هذه المواقع المذكورة، حسب الحلوي، عبارة عن "تلال في أماكن مختلفة في بلاد تامازغا (شمال إفريقيا)، ومعناها الحرفي "الذراع"، ومنها ولّدوا معنى "القوة"".
"هناك أيضا لفظ مجانس لـ/ئغيل/، لكن معناه مختلف؛ هذا لفظ قديم احتفظ به التارڭيون وغيرهم، معناه "صار بُنِّيَّ اللون" أو "أسمر اللون" أو "اسمرّ من فرط أشعة الشمس" ("تّبرونزا" كما نقول بالدارجة)"، يوضح المصدر ذاته.
وزاد الحلوي: "لهذا اللفظ في الأمازيغية الجامعة ثلاث صيغ في النطق وهي: /ئغيل/ و/ئغوال/ و/ئغول/"، لافتا إلى أن "المصدر الاسمي المشتق من هذا اللفظ هو {تاغولا}، لذلك فإن التارڭيين يطلقون على الرجل الأسمر {أماغاڭّل}".
هذا وأنهى الأستاذ الجامعي ذاته منشوره بقوله: "لا شك أن معنى /ئغيل/ هو "التلة" أو "المرتفع" لا صلة لذلك بمعنى "اللون البني" و"السّمرة"...، فيكون /ئغيل/ من نوع الألفاظ المتجانسة ذات المعنيين المختلفين".
عبد الرحمن رفيقي
وجهة نظر أحرى
تأويل الأستاذ الكريم مقبولةإلى حد ما، ولو أنه تطرق لمعنى إغيل في المناطق الأمازيغية الأخرى بالمغرب لوجد ضالته قريبا منه. إغيل في الأطلس المتوسط لا تعني الذراع، وإنما الحضن، او ما يحمله الحضن.وغالبا ما تخاجر كلمات من دلالتها الأصلية، إلى حقول الجغرافيا وغيرها؛ فكلمة (إمي) مثلا وتعني الفم، هاجرت لتصير مصطلحا جغرافيا او علما:إمي نتانوت إمي... و(تط) أي العين:تطوان تيط مليل..أما إغيل فهو أقرب إلى معنى المنبسط بين جبلين، او الوهاد او...la vallée
لحسن
راي
ئغيل تعني ايضاً الاكتاف او الرقبة بالأمازيغية ان لم اكن مخطئ