من غلاسكو إلى الرياض.. اعتراف دولي بقوة المؤسسات الأمنية المغربية

شحتان: بطاقة الملاعب ستحد من المتطفلين على الميدان ويوسف مجاهد: مبادرة جيدة من أجل الرقي بالمهنة

جمعية الثقافة الإسلامية ومؤسستها بتطوان يحتفلون بذكرى المسيرة الخضراء المضفرة

شوكي للمعارضة: خطابكم مضلل وقانون المالية واقعي ومجدد في تفعيل ‏السياسات

شوكي يجلد المعارضة: البعض يقوم بتسخينات انتخابية سابقة لأوانها وتجاوز كل ‏الحدود الدستورية

من البقرة إلى المستهلك.. شاهد كيف تتم عملية إنتاج الحليب ومشتقاته داخل تعاونية فلاحية بمنطقة سوس

غوغل للترجمة تدعم الآن 103 لغة

غوغل للترجمة تدعم الآن 103 لغة

أخبارنا المغربية

أعلنت شركة غوغل الأربعاء عن دعمها 13 لغة إضافية ضمن خدمة الترجمة الفورية التابعة لها ترانسليت Google Translate، ليصل العدد الإجمالي للغات المدعومة إلى 103 لغة، وأضافت الشركة بان الخدمة تغطي حالياً حوالي 99 في المئة من مستخدمي شبكة الإنترنت.

وتشمل اللغات الـ13 الإضافية الأمهرية والكورسيكية والفريزية والقرقيزية والهاوايية والكردية الكورمانجية واللوكسمبرجية ولغة جزر ساموا والغيلية الاسكتلندية وشونا والسندية والباشتوية ولغة الزوشا المستعملة في جنوب أفريقيا.

وتقول الشركة إن هذه الإضافة تساعد على جلب حوالي 120 مليون مستخدم جديد للخدمة إلى جانب وجود مليارات الأشخاص في جميع أنحاء العالم الذين يستطيعون التواصل فيما بينهم عبر خدمة الترجمة.

وكانت الشركة أطلقت خدمة الترجمة للمرة الأولى في شهر أبريل (نيسان) من عام 2006، وقدمت عندها خدمة الترجمة بين العربية والإنجليزية باستخدام قوائم وقواعد الترجمة الآلية.

وأضافت الشركة إمكانية الترجمة بين اللغتين الانكليزية والروسية في شهر ديسمبر (كانون الأول) من عام 2006، وعملت على إضافة لغات جديدة في عام 2007، لتتمكن الشركة من إضافة 100 لغة خلال أقل من 10 أعوام.

وقامت الشركة بتحديث الصفحة الخاصة بإظهار الميزات المدعومة لكل لغة على حدى، ويتم دعم اللغات التي تم إضافتها اليوم عبر الكتابة فقط.

وتقدم الشركة ست طرق مختلفة لدعم ترجمة اللغات لديها وهي:
1. الكتابة: عن طريق استخدام لوحة المفاتيح.
2. الحديث: عن طريق المحادثات الصوتية ثنائية اللغة.
3. اللقطة: عن طريق ترجمة الصور النصية بمختلف اللغات.
4. النظر: عن طريق استخدام كاميرا الهاتف للحصول على الترجمة الفورية.
5. الرسم: عن طريق رسم الحروف أو الرموز باستخدام اصابع اليد.
6. بدون اتصال: تسمح بالحصول على ترجمة النص بدون اتصال بيانات.


هل ترغب بالتعليق على الموضوع؟

*
*
*
ملحوظة
  • التعليقات المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
  • من شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات