لاعبو الوداد والرجاء يعلقون على نتيجة التعادل في ديربي الويكلو

الله ياخذ الحق..أول خروج إعلامي لعائلة التلميذ ضحية جريمة قتل بطنجة

سابيتنو ينتقد الحكم صبري بسبب عدم طرد لاعب الوداد ويؤكد: الخصم لم يكن يستحق التعادل

تكريم عدد من القضاة والموظفين السابقين بالمحكمة الابتدائية الإدارية بوجدة

هذا ما قاله مدرب الوداد موكوينا عن التعادل في الديربي

فرحة آيت منا بعد هدف التعادل في مرمى الرجاء

ريديت يوسّع ميزة الترجمة المدعومة بالتعلم الآلي لتشمل 35 موقعاً جديداً

ريديت يوسّع ميزة الترجمة المدعومة بالتعلم الآلي لتشمل 35 موقعاً جديداً

أخبارنا المغربية - وكالات

قررت منصة "ريديت" توسيع ميزة الترجمة المدعومة بالتعلم الآلي لتشمل أكثر من 35 موقعاً جديداً في أوروبا وآسيا وأمريكا اللاتينية، بعد مرور خمسة أشهر على إتاحتها للمتحدثين بالفرنسية. وتهدف هذه الخطوة إلى توسيع قاعدة المستخدمين الذين يمكنهم الوصول إلى المحتوى بلغات متعددة، حيث كانت المنصة تركز بشكل رئيسي على اللغة الإنجليزية.

تتيح الميزة الجديدة للمستخدمين تحديد لغة المحتوى المفضلة لديهم وتعيين لغة العرض الخاصة بهم، مما يمكنهم من رؤية المنشورات المترجمة تلقائيًا إلى لغتهم الأم. بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمستخدمين إجراء محادثات بلغات مختلفة داخل المجتمعات الفرعية دون الحاجة إلى ترجمة الردود يدوياً.

ولتنشيط هذه الميزة، ستظهر أيقونة الترجمة الجديدة في القائمة الخاصة بالمستخدمين، مما يسمح لهم بعرض المحتوى باللغة المفضلة لديهم، مع إمكانية عرض المنشورات باللغة الأصلية إذا أرادوا ذلك. تهدف هذه الخاصية إلى جعل "ريديت" أكثر شمولاً للمستخدمين من مختلف أنحاء العالم.

جدير بالذكر أن خدمة الترجمة أصبحت متاحة بالفعل في دول مثل البرازيل وإسبانيا، حيث أضيفت اللغتان البرتغالية والإسبانية إلى اللغات المدعومة، مع وعود بتوسيع دعم المزيد من اللغات في المستقبل القريب.


هل ترغب بالتعليق على الموضوع؟

*
*
*
ملحوظة
  • التعليقات المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع
  • من شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات